The Children's Place logo | Click to visit The Children's Place WebsiteGymboree logo | Click to visit Gymboree Website

Help Center

Términos y condiciones de Sugar & Jade Mobile

El programa Sugar & Jade es ofrecido por The Children's Place, Inc. (“The Children's Place”).



Fecha de entrada en vigor: 10 de octubre de 2024




NOTA IMPORTANTE: SALVO QUE LA LEY LO PROHÍBA, ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONTIENEN UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE OBLIGATORIO (SECCIÓN 6) Y UNA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS (SECCIÓN 6). ESTA CLÁUSULA Y RENUNCIA RIGEN LA FORMA EN QUE SE RESUELVEN LAS DISPUTAS CON SUGAR & JADE Y THE CHILDREN'S PLACE. USTED ACEPTA REGIRSE POR ESTAS DISPOSICIONES. LÉALAS ATENTAMENTE. SI ES RESIDENTE DE CANADÁ, O SI ES RESIDENTE O HA ADQUIRIDO UN PRODUCTO EN CUALQUIER ESTADO, PROVINCIA, TERRITORIO O JURISDICCIÓN DONDE DICHAS CLÁUSULAS O RENUNCIAS ESTÉN PROHIBIDAS, ENTONCES LA SECCIÓN 6(a) NO SE LE APLICARÁ EN LA MEDIDA DE DICHA PROHIBICIÓN.



Estos Términos y Condiciones (“Términos de SMS”) rigen su participación en el programa de SMS de Sugar & Jade (el “Programa”).


1. ¿En qué consiste el programa y cómo puedo participar?

Para participar en el Programa, debe ser residente legal de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia o Puerto Rico, y tener al menos la mayoría de edad en su jurisdicción de residencia. Al participar en el Programa Sugar & Jade, acepta recibir mensajes de texto de marketing recurrentes de Sugar & Jade con ofertas e información sobre nuevos productos, eventos y más, enviados al número de teléfono móvil que proporcionó al registrarse o desde el cual envió su mensaje de texto de registro. El consentimiento no es una condición de compra. Se pueden aplicar tarifas estándar de mensajes y datos. En caso de que cambie o desactive su número de teléfono móvil, es su responsabilidad darse de baja del Programa (como se indica a continuación) o notificar a Sugar & Jade al 1-877-752-2387 para que eliminen su número. Sugar & Jade o su proveedor de servicios no serán responsables por mensajes retrasados ​​o no entregados.


2. ¿Cómo puedo darme de baja?

Residentes de EE. UU. y Puerto Rico: Si desean darse de baja del programa móvil de Sugar & Jade y dejar de recibir mensajes de texto de marketing, pueden comunicarse con Atención al Cliente para que eliminen su número o enviar un mensaje de texto con la palabra STOP al 66818 para darse de baja. Tras enviar STOP al 66818, recibirán un mensaje adicional confirmando que su solicitud se ha procesado, a menos que posteriormente decidan volver a participar en el programa. Para obtener ayuda, envíen un mensaje con la palabra HELP al 66818.



3. ¿El programa es gratuito?

No hay ningún cargo adicional por participar en el programa. Sin embargo, podrían aplicarse las tarifas estándar de mensajes y datos. Consulta con tu operador para obtener más información sobre tu plan.


4. Información adicional

Residentes de EE. UU. y Puerto Rico: Consulte nuestra Política de Privacidad .
Residentes canadienses: Consulten nuestra Política de privacidad .


5. Resolución informal de conflictos

Intentamos resolver cualquier disputa sin necesidad de iniciar un proceso legal formal. Usted acepta que, antes de someter cualquier disputa o reclamación a arbitraje para su resolución, o a un tribunal si reside en Canadá, usted y nosotros nos comprometemos a realizar un esfuerzo de buena fe para resolverla de manera informal, incluyendo al menos una conversación telefónica o por videoconferencia entre usted personalmente y nosotros. Para iniciar este esfuerzo de buena fe para resolver una disputa de manera informal, usted acepta notificarnos por escrito por correo electrónico a The Children's Place, Inc., 500 Plaza Dr, Secaucus, NJ 07094, EE. UU., Atención: Departamento Legal, sobre la naturaleza de la disputa, el fundamento de sus reclamaciones y la resolución que busca, incluyendo cualquier monto monetario, con el mayor detalle posible para que podamos comprender la disputa adecuadamente. Dentro de los sesenta (60) días siguientes a la recepción de esta notificación, usted acepta realizar esfuerzos de buena fe para resolver la disputa, incluyendo participar personalmente en una llamada telefónica o videoconferencia con nosotros. Si lo desea, puede contar con la presencia de un abogado durante la llamada. Si la disputa no se resuelve dentro de esos sesenta (60) días (periodo que puede extenderse por acuerdo de las partes), usted o nosotros podremos iniciar un procedimiento conforme a lo establecido en estos Términos de SMS para resolver la disputa de acuerdo con el proceso que se describe a continuación. El cumplimiento y la finalización de este proceso informal de resolución de disputas es una condición previa para iniciar un arbitraje. Usted y nosotros acordamos suspender cualquier plazo de prescripción y de pago de tasas judiciales aplicable mientras las partes participan en este proceso informal de resolución de disputas, desde la fecha en que recibamos su notificación hasta la fecha en que se inicie una acción o la conclusión del periodo de 60 días descrito anteriormente, lo que ocurra primero. Un tribunal de jurisdicción competente tendrá la facultad de hacer cumplir esta condición previa, que incluye la facultad de impedir la presentación o el seguimiento de una demanda de arbitraje.

6. Resolución de disputas

(a) Residentes de EE. UU. y Puerto Rico: Acuerdo de arbitraje y renuncia a ciertos derechos

A menos que usted sea residente de Canadá (en cuyo caso se aplicará la Sección 6 (b)), usted y The Children's Place acuerdan que, salvo lo dispuesto a continuación, resolveremos cualquier controversia, reclamación, contrademanda u otra disputa entre usted y The Children's Place o entre usted y un agente externo de The Children's Place (una "Reclamación") mediante arbitraje final y vinculante en lugar de mediante procedimientos judiciales, de conformidad con el Reglamento de Arbitraje del Consumidor de la Asociación Americana de Arbitraje ("Reglamento AAA"). Este acuerdo de arbitraje se aplica a cualquier Reclamación existente o futura que usted no haya presentado individualmente ante un tribunal o en arbitraje antes de la fecha en que aceptó estos Términos. El Reglamento AAA está disponible en www.adr.org o llamando al 1-800-778-7879. Usted y nosotros renunciamos por la presente a cualquier derecho a un juicio con jurado para cualquier Reclamación. El arbitraje será llevado a cabo y resuelto por un solo árbitro. La decisión del árbitro en cualquier arbitraje será definitiva y vinculante para las partes y podrá ejecutarse ante cualquier tribunal competente. Las partes acuerdan que el procedimiento arbitral se mantendrá confidencial y que la existencia del procedimiento y cualquier elemento del mismo (incluyendo, sin limitación, alegatos, escritos u otros documentos presentados o intercambiados, así como testimonios u otras presentaciones orales y laudos) no se divulgará fuera del procedimiento arbitral, salvo que lo exijan legalmente las normas y reglamentos de divulgación aplicables en procedimientos judiciales relacionados con el arbitraje, de conformidad con las normas y reglamentos de divulgación de las autoridades reguladoras de valores u otros organismos gubernamentales, o según lo permita específicamente la legislación estatal. La Ley Federal de Arbitraje y la legislación federal de arbitraje se aplican a este acuerdo. Un tribunal competente tiene autoridad exclusiva para determinar la existencia, el alcance y la validez del acuerdo arbitral y la arbitrabilidad de cualquier reclamación o reconvención, incluyendo, sin limitación, si se han cumplido completamente las condiciones previas para el inicio del arbitraje y cualquier objeción al respecto. Para iniciar un procedimiento de arbitraje, debe enviarnos una carta individual firmada por usted solicitando el arbitraje y describiendo su reclamación a The Children's Place, Inc., 500 Plaza Dr, Secaucus, NJ 07094, EE. UU., a la atención del Departamento Legal. Esta carta debe enviarse al menos diez (10) días hábiles antes de que inicie el procedimiento de arbitraje en nuestra contra.

Cualquiera de las partes en el arbitraje podrá, en cualquier momento, presentar una oferta de transacción por escrito a cualquier otra parte. Las ofertas de transacción presentadas conforme a estos Términos de SMS se juzgarán e interpretarán de acuerdo con la sección 998 del Código de Procedimiento Civil de California.

Si demuestra que los costos del arbitraje serán prohibitivos en comparación con los costos de un litigio, The Children's Place pagará la parte de los gastos administrativos y los honorarios del árbitro que este considere necesaria para evitar que el costo del arbitraje sea prohibitivo. En el laudo final, el árbitro podrá distribuir los costos del arbitraje y su propia remuneración entre las partes en las cantidades que estime apropiadas.

Este acuerdo de arbitraje no impide que usted o The Children's Place soliciten acciones legales a agencias gubernamentales federales, estatales o locales. Usted y The Children's Place también tienen derecho a presentar reclamaciones que cumplan los requisitos ante un tribunal de menor cuantía o a transferir dichas reclamaciones a un tribunal de menor cuantía. Cualquiera de las partes puede optar por que una reclamación se presente exclusivamente ante un tribunal de menor cuantía con jurisdicción competente, notificándolo a la otra parte. En caso de que una reclamación ya se haya presentado en arbitraje, la parte que la haya presentado deberá, dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a la recepción de dicha notificación, retirar su reclamación del arbitraje. En tal caso, las partes procederán con la reclamación exclusivamente ante un tribunal de menor cuantía. Cualquiera de las partes puede solicitar ante cualquier tribunal con jurisdicción competente el cumplimiento de los términos de este párrafo. Además, usted y The Children's Place conservan el derecho a solicitar ante cualquier tribunal con jurisdicción competente medidas cautelares, incluyendo embargos preventivos o medidas cautelares preliminares. Dicha solicitud no se considerará incompatible con estos Términos ni una renuncia al derecho a someter las controversias a arbitraje, según lo estipulado en estos Términos.

Ni usted ni The Children's Place podrán actuar como representantes de una demanda colectiva ni como fiscales privados, ni participar como miembros de un grupo de demandantes, con respecto a ninguna reclamación. No podrá presentar reclamaciones en arbitraje de forma colectiva ni representativa. El árbitro solo podrá decidir sobre las reclamaciones individuales de usted y/o de The Children's Place.

Si por cualquier motivo una reclamación se tramita ante un tribunal en lugar de mediante arbitraje, tanto usted como The Children's Place renuncian a su derecho a un juicio con jurado. Ninguna renuncia a ninguna disposición de esta Sección 5 de los Términos de SMS será efectiva ni exigible a menos que conste por escrito y esté firmada por la parte que renuncia a dicho derecho o requisito. Dicha renuncia no eximirá ni afectará ninguna otra parte de estos Términos de SMS. El árbitro podrá otorgar en el arbitraje las mismas indemnizaciones u otras medidas cautelares disponibles conforme a la ley aplicable, incluidas medidas cautelares y declarativas, como si la acción se hubiera presentado ante un tribunal de forma individual. No obstante lo anterior o lo aquí estipulado, el árbitro no podrá emitir una "orden judicial pública" y dicha orden judicial pública solo podrá ser otorgada por un tribunal federal o estatal. Si alguna de las partes solicita una orden judicial de carácter público, todas las demás reclamaciones y peticiones de reparación deberán ser resueltas primero mediante arbitraje, y cualquier petición o reclamación de una orden judicial de carácter público ante un tribunal federal o estatal quedará suspendida hasta que concluya el arbitraje. Posteriormente, dicho tribunal podrá resolver la reclamación o petición de la parte que solicite una orden judicial de carácter público. Al hacerlo, el tribunal federal o estatal quedará sujeto, conforme a los principios de preclusión de reclamaciones o cuestiones, a la decisión del árbitro.

Esta sección de Acuerdo de Arbitraje de los Términos de SMS seguirá vigente incluso después de la finalización de su relación con The Children's Place.

Esta sección limita ciertos derechos, incluyendo el derecho a iniciar una acción judicial, el derecho a un juicio con jurado, el derecho a participar en cualquier tipo de demanda colectiva o representativa, el derecho a realizar diligencias probatorias, salvo lo dispuesto en las reglas de la AAA, y el derecho a ciertos recursos y formas de compensación. Otros derechos que usted o el centro donde se ubican los niños tendrían en un tribunal también podrían no estar disponibles en el arbitraje.

Requisitos del proceso de arbitraje masivo


Si veinticinco (25) o más reclamaciones similares se presentan contra The Children's Place al mismo tiempo o aproximadamente al mismo tiempo por el mismo abogado o coordinados, o se coordinan de alguna otra manera (y su reclamación es una de esas reclamaciones) (un “Arbitraje Masivo”), usted entiende y acepta que la resolución de su reclamación podría demorarse. También acepta el siguiente proceso y la aplicación del Anexo de Tarifas de Presentación de Casos Múltiples de Consumidores de la AAA y las Reglas Suplementarias. Independientemente de las disposiciones en el acuerdo de arbitraje anterior sobre los costos prohibitivos del arbitraje individual para usted, si su abogado o su socio comercial está pagando o adelantando directa o indirectamente los honorarios y costos del arbitraje en un arbitraje masivo en su nombre, el Árbitro del Proceso tendrá discreción para determinar si los honorarios y costos totales del arbitraje adeudados a la AAA deben dividirse equitativamente entre los reclamantes, por un lado, y nosotros, por el otro. El Árbitro del Proceso tomará o confirmará esta decisión discrecional antes del inicio de cada lote, como se establece a continuación. En la decisión final, el árbitro podrá reevaluar y dividir los honorarios y costos del arbitraje entre las partes en las cantidades que considere apropiadas para garantizar una distribución equitativa. Se seleccionarán veinte (20) reclamaciones para proceder a procedimientos de arbitraje individuales como parte de un primer proceso de selección por lotes, diez (10) de las cuales serán seleccionadas por los reclamantes y diez (10) por The Children's Place. Las reclamaciones restantes no se presentarán ni se considerarán presentadas en arbitraje, ni se cobrarán honorarios de la AAA en relación con dichas reclamaciones hasta que sean seleccionadas para proceder a procedimientos de arbitraje individuales como parte del proceso por etapas descrito en este documento. Si las partes no logran resolver las reclamaciones restantes después de la conclusión de los veinte (20) procedimientos iniciales, participarán en una sesión de mediación global ante un juez jubilado estatal o federal, cuyos honorarios serán pagados por The Children's Place. Si las partes no pueden resolver las reclamaciones restantes mediante mediación en este momento, se seleccionarán cuarenta (40) reclamaciones para proceder a procedimientos de arbitraje individuales como parte de un segundo proceso de selección por lotes, veinte (20) de las cuales serán seleccionadas por los reclamantes y veinte (20) por The Children's Place. (Si quedan menos de cuarenta (40) reclamaciones, todas procederán). Las reclamaciones restantes no se presentarán ni se considerarán presentadas en arbitraje, ni se cobrarán honorarios de la AAA en relación con dichas reclamaciones hasta que sean seleccionadas para proceder a procedimientos de arbitraje individuales como parte del proceso por etapas aquí descrito. En cualquier proceso de selección por lotes, un solo árbitro presidirá cada procedimiento, y solo se podrá asignar un procedimiento a cada árbitro, a menos que las partes acuerden lo contrario. Si las partes no pueden resolver las reclamaciones restantes después de la conclusión de los cuarenta (40) procedimientos, participarán en otra sesión de mediación global ante un juez jubilado de un tribunal estatal o federal, cuyos honorarios serán pagados por The Children's Place. Si las partes no pueden resolver las reclamaciones restantes en mediación en este momento, este proceso por etapas continuará con no más de cien (100) reclamaciones procediendo en cualquier momento en un orden escalonado que será seleccionado aleatoriamente o por la AAA, hasta que todas las reclamaciones coordinadas, incluida la suya, sean adjudicadas o resueltas de otra manera. En cualquier momento durante estos procedimientos, aceptamos participar en una sesión de mediación global si su abogado lo solicita con el fin de resolver todas las reclamaciones restantes. Cualquier plazo de prescripción aplicable a sus reclamaciones y plazos de pago de tasas de presentación quedará suspendido para las reclamaciones sujetas a esta sección relativa a los "Requisitos del Proceso de Arbitraje Masivo" desde el momento en que las reclamaciones sean seleccionadas para el primer conjunto de procedimientos de agrupación hasta el momento en que su reclamación sea seleccionada para proceder en arbitraje, retirada o resuelta de otra manera. Un tribunal de jurisdicción competente tendrá autoridad para hacer cumplir esta sección relativa a los "Requisitos del Proceso de Arbitraje Masivo" y, si fuera necesario, para impedir la presentación o tramitación de demandas de arbitraje contra The Children's Place. Si un tribunal competente se niega a hacer cumplir estos “Requisitos del Proceso de Arbitraje Masivo”, usted y nosotros acordamos que nuestros abogados, de buena fe y con la asistencia de un árbitro del proceso, diseñarán e implementarán procedimientos que garanticen que el arbitraje siga siendo eficiente y rentable para todas las partes. Cualquiera de las partes podrá contactar con la AAA para abordar la reducción de las tarifas de arbitraje.


b) Residentes canadienses: Ley aplicable, elección de foro y renuncia de derechos


Si usted reside en Canadá, usted y The Children's Place acuerdan que cualquier reclamación se resolverá de conformidad con las leyes de la provincia de Ontario, sin tener en cuenta sus normas sobre conflicto de leyes. Cualquier disputa, acción o procedimiento relacionado con estos Términos o con su acceso o uso del Sitio deberá presentarse ante los tribunales de la provincia de Ontario, en la ciudad de Toronto, Ontario, y usted acepta irrevocablemente la jurisdicción y competencia exclusivas de dichos tribunales. Usted renuncia a cualquier objeción al ejercicio de la jurisdicción por parte de dichos tribunales y a la competencia de los mismos.


Ningún incumplimiento o demora en el ejercicio de cualquier derecho, recurso, facultad o privilegio derivado de estos Términos se interpretará como una renuncia a los mismos; y ningún ejercicio único o parcial de cualquier derecho, recurso, facultad o privilegio aquí estipulado impedirá cualquier otro ejercicio posterior de los mismos o el ejercicio de cualquier otro derecho, recurso, facultad o privilegio.


7. Limitación de responsabilidad

EN CASO DE QUE USTED RESIDE O HAYA ADQUIRIDO UN PRODUCTO DENTRO DE UN ESTADO, PROVINCIA, TERRITORIO O JURISDICCIÓN QUE PROHÍBA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O CONDICIONES, ENTONCES DICHAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE APLICARÁN A USTED EN LA MEDIDA EN QUE LO HAYA PROHIBIDO LA PROHIBICIÓN.

No somos rno será responsable y no será responsable de ningún daño de ninguna naturaleza, incluidos sin limitación cualquier daño incidental, especial o consecuencial (como pérdida de ganancias o pérdida de oportunidades comerciales), daños punitivos u honorarios de abogados.



8. Divisibilidad

Excepto por los Requisitos del Proceso de Arbitraje Masivo (Sección 6), si algún término de este Acuerdo es ilegal, inválido o inaplicable, dicho término se excluirá en la medida de su invalidez o inaplicabilidad; todos los demás términos del presente permanecerán en pleno vigor y efecto; y, en la medida permitida y posible, el término inválido o inaplicable se considerará reemplazado por un término válido y aplicable que se aproxime lo más posible a la intención del término inválido o inaplicable. Sin embargo, si una Reclamación forma parte de un Arbitraje Masivo y se determina que alguna parte de la sección de Requisitos del Proceso de Arbitraje Masivo es inválida, nula o inaplicable, el Acuerdo de Arbitraje y Renuncia a Ciertos Derechos, incluida la sección de Requisitos del Proceso de Arbitraje Masivo, se separará en su totalidad.



9. Cambios en los Términos

Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de revisar y actualizar estos Términos y Condiciones para Dispositivos Móviles en cualquier momento y sin previo aviso. Dichas modificaciones entrarán en vigor inmediatamente después de su publicación. Usted se compromete a revisar periódicamente los términos y condiciones para estar al tanto de cualquier modificación.